加入收藏
您好,欢迎访问中国开源云联盟官网!

当前位置:

中国开源云联盟WG1—本地化工作组 线上培训:OpenStack社区国际化团队及翻译流程
2016-11-29

OpenStack是国际上知名的云计算开源社区,其中孕育了很多知名的项目。您是否知道,在众多项目中,还活跃着一个特殊的项目,那就是I18n项目,即国际化团队。该团队来自世界各地,讲着各式各样的“方言”英语,他们承担着将OpenStack软件和文档翻译为他们国家当地语言的任务。他们上与开发团队、文档团队紧密合作,紧跟软件发布周期而工作;中与OpenStack基础设施团队合作,搭建并维护着开源社区的自动化翻译平台;下与各国翻译者合作,将OpenStack界面与文档及时的翻译为各国语言并且发布出去。而该团队下面的简体中文小组,则是由数十个中国的热心志愿者们组成的翻译团队,他们从Folsom版本开始持续地维护OpenStack各版本的简体中文版,并已经完成了数篇文档的简体中文翻译工作。您下载的OpenStack社区版中包含的中文简体版,以及您在OpenStack文档网站中看到的中文子网站,都是他们的工作成果。


为了促进更多国人对OpenStack社区的贡献,中国开源云联盟下成立了OpenStack本地化工作组,将更多的人聚集在一起,合力推动OpenStack社区在中国的落地。目前本地化工作组已经招揽了数位新人。为了让这些社区新人更快的了解社区,更快的投入到社区的简体中文的翻译工作中,也为了吸引更多的新人加入我们,降低OpenStack社区的贡献门槛,我们特别安排了这次针对“OpenStack社区国际化团队及翻译流程”的培训


培训由OpenStack简体中文翻译团队的协调人Daisy Guo来主持,她曾在Liberty和Mitaka两个开发周期中任 I18n团队的PTL,不仅对OpenStack社区的翻译流程了如指掌,更对OpenStack的开源文化有深入理解。她将在此次培训中介绍OpenStack国际化团队,如何加入该团队,如何贡献自己的翻译,如何在Stackalytics网站上查询到自己的贡献值等等。如果您想去了解OpenStack社区文化却没有入口,不妨从此次培训开始;如果您想加入OpenStack社区贡献于社区却不知如何开始,不妨从翻译开始。培训采用线上培训的形式,利用晚上的时间进行。只要在家有电脑能够接入互联网,有电话能够拨打400号码,就能够参与此次培训。

 

6月27日晚9点,我们将在线上等您。

如果想了解具体的参与方式,请扫码加入微信群。我们将在群里公布具体的链接和拨入号码。





     (长按图片识别二维码关注)